Öncelikle belirtmek isterim ki mühendislik okuyan arkadaşların bir yere kaydetmesini şiddetle tavsiye ederim mezun olup iş hayatına atılınca mutlaka gerekecektir .
İşte Mühendis Sözlüğü :
- Büyük bir teknolojik başarı (Açıklaması : Yine çuvalladık.)
- Yıllarca süren kapsamlı çalışmalar sonucunda geliştirildi. (Açıklaması : Kazara keşfettik.)
- Tasarımlar toleranslar dahilinde oldu.(Açıklaması : Kuralları esnettikten sonra güç bela becerdik.)
- Test sonuçları son derece memnuniyet vericiydi. (Açıklaması : İşe yarıyor ama nasıl oldu anlamadık.)
- Müşteri memnuniyeti sağlanmıştır..(Açıklaması : Pogramın öyle gerisindeyiz ki müşteri eline ne geçerse şükrediyor.)
- Yakın proje koordinatörü..(Açıklaması : Başkasına yaptıramadık bari işi anlaşalım.)
- Öngörülemeyen sorunlar nedeniyle proje programın biraz gerisinde kaldı..(Açıklaması : Şu sıralar başka proje ilgileniyoruz.)
- Proje bir sonraki rapor döneminde sonuçlandırılacak..(Açıklaması : Daha başlamadık bile ama bir şeyler söylememiz gerekiyordu.)
- Farklı yaklaşımlar denenmektedir. (Açıklaması : Ne yaptığımızı biz de bilmiyoruz ama idare ediyoruz işte)
- Soruna yeni bir yaklaşım denenmektedir..(Açıklaması : Yeni eleman aldık.Onun üstüne yıkacağız.)
- Tasarımı baştan planlamamız gerekecek..(Açıklaması : Bu şeyi anlayan tek adam vardı.O da istifa etti.)
- Bazı küçük sorunları düzeltmek için üzerinde duruyoruz..(Açıklaması : Baştan başlıyoruz.)
- Esas olarak tamamlandı.(Açıklaması : Yarısı bitti sayılır.)
- Tahmin ediyoruz..(Açıklaması : İnşallah)
- Çizimin hazırlanması uzun sürdü.(Açıklaması : Daha hiçbir şey çizmedik)
- İyi tanımlanmış değil..(Açıklaması : kimse üzerinde düşünmedi.)
- Daha fazla analiz gerekiyor.(Açıklaması : İş çığırından çıktı.)
- Proje önümüzdeki yılın son çeyreğinde hazır olcak..(Açıklaması : O zamana kadar gecikmeden sorumlu birini buluruz elbet.)
- Senin teorini biz çok denedik..Uygulanabirliği yok..(Açıklaması : Aslında iyi fikir, kendi fikrimmiş gibi raporumda belirteyim.)




iyimiş:)