Eğlence-Mizah

Mühendis Sözlüğü

Öncelikle belirtmek isterim ki mühendislik okuyan arkadaşların bir yere kaydetmesini şiddetle tavsiye ederim mezun olup iş hayatına atılınca mutlaka gerekecektir .

İşte Mühendis Sözlüğü :

  • Büyük bir teknolojik başarı  (Açıklaması : Yine çuvalladık.)
  • Yıllarca süren kapsamlı çalışmalar sonucunda geliştirildi. (Açıklaması : Kazara keşfettik.)
  • Tasarımlar toleranslar dahilinde oldu.(Açıklaması : Kuralları esnettikten sonra güç bela becerdik.)
  • Test sonuçları son derece memnuniyet vericiydi. (Açıklaması : İşe yarıyor ama nasıl oldu anlamadık.)
  • Müşteri memnuniyeti sağlanmıştır..(Açıklaması : Pogramın öyle gerisindeyiz ki müşteri eline ne geçerse şükrediyor.)
  • Yakın proje koordinatörü..(Açıklaması : Başkasına yaptıramadık bari işi anlaşalım.)
  • Öngörülemeyen sorunlar nedeniyle proje programın biraz gerisinde kaldı..(Açıklaması : Şu sıralar başka proje ilgileniyoruz.)
  • Proje bir sonraki rapor döneminde sonuçlandırılacak..(Açıklaması : Daha başlamadık bile ama bir şeyler söylememiz gerekiyordu.)
  • Farklı yaklaşımlar denenmektedir. (Açıklaması : Ne yaptığımızı biz de bilmiyoruz ama idare ediyoruz işte)
  • Soruna yeni bir yaklaşım denenmektedir..(Açıklaması : Yeni eleman aldık.Onun üstüne yıkacağız.)
  • Tasarımı baştan planlamamız gerekecek..(Açıklaması : Bu şeyi anlayan tek adam vardı.O da istifa etti.)
  • Bazı küçük sorunları düzeltmek için üzerinde duruyoruz..(Açıklaması : Baştan başlıyoruz.)
  • Esas olarak tamamlandı.(Açıklaması : Yarısı bitti sayılır.)
  • Tahmin ediyoruz..(Açıklaması : İnşallah)
  • Çizimin hazırlanması uzun sürdü.(Açıklaması : Daha hiçbir şey çizmedik)
  • İyi tanımlanmış değil..(Açıklaması : kimse üzerinde düşünmedi.)
  • Daha fazla analiz gerekiyor.(Açıklaması : İş çığırından çıktı.)
  • Proje önümüzdeki yılın son çeyreğinde hazır olcak..(Açıklaması : O zamana kadar gecikmeden sorumlu birini buluruz elbet.)
  • Senin teorini biz çok denedik..Uygulanabirliği yok..(Açıklaması : Aslında iyi fikir, kendi fikrimmiş gibi raporumda belirteyim.)

Renan Reis

1 Comment

Click here to post a comment